编号:HZ 07159
(译自英文)
为了祖国(美国红十字会)——海外服务证书
本证书授予:莫里斯·德康普斯(Maurice DESCAMPS)
美国红十字会通过本文件,对您在 欧洲大战(即第一次世界大战)期间,于 1918年3月至1918年12月 任职于 结核病局 期间,为其海外行动组织提供的 优良且忠诚的服务 ,致以 诚挚谢忱 。
签名:
- 伍德罗·威尔逊(Woodrow WILSON),总统
- 肯尼斯·米尔加特(Kenneth MILGATT),法国事务专员
- (签名难以辨识),战争委员会主席
翻译认证信息:
亨利·布瓦桑(HENRI BOISIN)
宣誓翻译专家(EXPERT-TRADUCTEUR JURÉ) ,专长:英语
地址:巴黎第七区 里尔路2号(2, RUE DE LILLE, PARIS - VIIᵉ)
日期:1950年1月24日
编号:3689
附加核验批注(蓝色印戳及签名):
“因塞纳省初审法院院长因故无法履职,我们对布瓦桑先生的签名进行了核验。”
塞纳省初审法院(Tribunal de 1re Instance de la Seine)
日期:1950年1月2日 ,巴黎
签名:[手写签名,难以辨识]
背景与细节解读:
1. 时代关联:
- “欧洲大战” 指向 第一次世界大战(1914–1918),1918年是战争收尾阶段,结核病防治是战时医疗重点(战争环境加剧疫病传播)。
- 美国红十字会(American Red Cross)在一战中深度参与欧洲战场的医疗支援,受勋者为法国人,体现 跨国医疗协作 。
2. 签名“Ilisible”:
法语“illisible”原意为“难以辨认”,此处应为 手写签名模糊导致的标注 (实际是某官员签名,因磨损无法识别),非真实姓名。
3. 1950年的“延迟认证”:
1918年的服务,1950年才做翻译+司法核验,推测是当事人 后期申请官方凭证 (用于历史功绩证明),需法国司法体系(宣誓翻译+法院背书)确认效力。
4. 标语与主体:
- “PRO PATRIA(为了祖国)” 是美国红十字会精神符号,呼应“为国服务”,但服务对象是美国红十字会的海外行动,凸显 个人贡献的跨国价值 。
这份文书既是一战医疗服务的历史见证,也折射出战后个人功绩认证的官僚逻辑,串联起战争服务、跨国组织、司法背书三个维度。
介绍中有q群二维码,欢迎进群交流。
本店接受代买欧洲各国勋章,如有需要可联系客服或者加微信!
可接受送拍,目前收费为百分之二!欢迎联系客服!
消费满一万可联系客服要VIP,以后拍卖都可以不要押金!
上三千物品自愿保价,如没有保价导致快递丢失物品破损自行联系快递解决!寄出前会联系中拍者意愿!确认无误后寄出!
对拍品有任何疑问,请联系客服处理!
对拍品有任何疑问,请联系客服处理!
对拍品有任何疑问,请联系客服处理!
1.请在开拍前联系本店客服,客服会予以答复,拍下再问将不予解答,非原则性问题无法取消。
2.参拍即意味已默认拍品质量,以品相等为由提出退款等其他要求者,本店将不予理会。
3.不要冲动消费,以冲动或觉得价高为由提出退款,本店将不予受理。
4.本店快递如果发错,来回换货运费本店负责。不接受心情不好退货。
5.拍卖以图片为准,文字描述可能会写错,出现误差!
6.收到快递后请拍摄开箱视频,有问题尽快联系客服,签收后隔天不处理。
7.默认顺丰,如需要求发普快,联系客服,快递出问题自行联系快递公司处理,概不负责!
8.三天不取快递,造成物品损坏概不负责!
9.发货在七日内发完。
法国射击比赛证书(详细翻译看介绍)