尊敬的同事科布林斯:在国际劳动节之际,您所在部门的同事们提名您接受奖励。集体奖金总额为 150 马克,您的个人份额为 75 马克。
Diese Auszeichnung bitten wir Sie, als Anerkennung Ihrer vorbildlichen Leistungen in Empfang zu nehmen. Gleichzeitig erwarten wir, daß Sie weiterhin alle Ihre Kräfte für den Kampf um die Erhaltung des Friedens sowie für den Sieg des Sozialismus in der DDR einsetzen werden.
→ 我们请您将此表彰视为对您模范工作的认可。同时,我们期待您继续全力以赴,为维护和平、争取社会主义在东德的胜利而奋斗。
Die besten Wünsche und Erfolge in Ihrer weiteren Arbeit übermitteln Ihnen
→ 向您致以最美好的祝愿,并祝您未来工作取得更大成就。
证书底部有三位负责人签名及职务:
→ 三人分别代表 行政管理、工会组织、党的组织,体现了东德“三位一体”的企业管理结构:党领导一切,工会监督,行政执行。
此外,还盖有官方印章:
成都市工厂企业基础建设交通运输劳动模范代表会议纪念章(盒子)